Wednesday, January 11, 2006

Cielo sobre berlìn

Giornata orribile...
Ha piovuto tutto il gorno. Ed io mi sono svegliato tardi per accorgemene. Giretto espiatoro nella biblioteca dell'università. Avevo bisogno di un po' di materiale per studiare e di qlcosa che alleviasse i sensi di colpa.

Sono riuscito a beccare un libro di fisica di quelli che piacciono a me, con tante figure, ed in fin dei conti posso ritenermi soddisfatto del mio lavoro. Parte del trabajo che mi ero imposto di fare è stato fatto e domani, se tutto va bene, dovremmo ricominciare a metterci sui binari giusti... il cervelletto si sta pian piano riprendendo dal suo lungo torpore.

Preso come al solito dalla mia mania da biblioteca nn sono riuscito ad accontentarmi di prendere in prestito solo un misero libro. Cosi' mi sono messo alla ricerca di un DVD bello da guadare se la serata avesse girato male.

Essendoci un be po' di gente con la mia medesima idea, la ricerca nn è stata per niente facile... alla fine, sommerso di idee e titoli, ho deciso di prendere quella che mi ispirava di piu' a primo acchito. Ho preso "Cielo sobre Berlìn" con la netta convinzione di stare affittando "I ragazzi dello zoo di Berlino". Convinzione che mi sono portato avanti sino a metà film...
Si vede che sto ricominciando a studiare, no!?

Alla fine la serata è girata male e mi sono salvato in calcio d'angolo con il mio bel DVD. La cosa che mi ha colpito subito è che (all'apparenza) nn si presenta come un film d'amore... ed io, in questo ultimo periodo, dalle pellicole romantiche devo starci lontano! Si narra la storia di questi due strani angeli che si trovano a rovistare nei pensieri della gente mettendo in risalto il gusto spirituale e trascendente con qui loro vivono le cose. Tutto cio' nella Berlino dei primi anni del secondo dopoguerra.

Alla fine...
propro quando ormai sei convinto della naturalezza e sincerità della storia...
uno degli angeli si innamora, diventa essere umano, e vive momenti splendidi con la tipa!

Lui rinuncia alla sua spiritualità, al suo esser angelo per poter baciare e sfiorare la donna che ama.
Il tutto finisce con una frase...

In spagnolo suona mas o menos asì:

ahora sè
lo que ningùn Angel sabe

Adesso so cio' che nessun Angelo sa...

Avevo bisogno di una botta di vita per riprendermi un po'...
ed invece mi sono emozionato davanti ad una pelicula.

Adesso posso andare a dormire soddisfatto.
Ciao a tutti,
zioGuido

No comments: